FIDELIS LEGIO

Militia Christi - Fasci di combattimento - Cavalcare La Tigre

SANATATE!

       
       А. А.
        
       Эйнхерии Вечного Норда
        
        * * * 
        
        Когда идти уже невмочь,
        Когда рука устанет биться,
        Не позабудь - не вечна ночь.
        Да и зиме не вечно длиться.
        Идут по кругу времена,
        Водой стекая между пальцев,
        Но чарам колдовского сна
        Не одолеть души скитальца.
        Разбив оковы чуждых воль,
        Взметнётся к небу молот гнева,
        Вернётся Солнечный Король
        К чертогу Снежной Королевы.
        И трижды постучит у врат,
        И назовёт её сестрою…
        И вспыхнет вечный Коловрат
        На шлеме Вечного Героя.
        Как искупленье, как война,
        Как молния, что бьёт нежданно,
        Придёт Священная Весна,
        Неповторимо первозданна.
        И чистый, как глоток воды,
        Мiр возрождённый станет лучше,
        А время спутает следы,
        Но не излечит наши души.
         
        ПРОБУЖДЕНИЕ ГЕРОЕВ

        Вот и день догорел. Завершилась и грозная сеча,
        Ниже стал небосвод; загораются звёзды на нём,
        Но валькирии клич распорол наступающий вечер -
        Вот и отдых в пути и в бою между Льдом и Огнём.
        Долго наши мечи, как траву, вражью силу косили,
        Утомились и мы, и легли под небесный покров,
        Но затмит небо стяг с чёрной руной над Монте-Кассино,
        И земля содрогнувшись, застынет от наших даров:
        Ведь не мир мы, но меч принесём в рукавице кольчужной,
        И не мёд, но огонь станем пить на пиру из рогов,
        И не плачьте о нас - мы вернёмся когда будет нужно,
        Когда вновь призовут нас сражаться за Старых Богов.
        А придёт Рагнарёк - рассмеёмся надменно и гордо:
        Что нам жизнь, что нам смерть - с нами Один и наша звезда!
        Мы - враги бытия, мы - эйнхерии Вечного Норда,
        Чья дорога в Огонь пролегла по щиту изо Льда.
        Пой, валькирия! Пой, развернув лебединые крылья!
        Мы уснём, и проснёмся, и снова продолжим игру…
        От чертога людей, осквернённого порчей и гнилью,
        Унеси мою душу к престолу Властителя Рун.
         
        * * *
        Растает в воздухе мой рассказ
        Строкою забытых саг
        Мы звались хирдманны, а сейчас -
        Свободные корпуса.
        Упали руны вражды, и вот
        Ожили седые сны:
        К стальной кольчуге балтийских вод
        Идут герои войны.
        Нас предал кайзер, но не земля,
        Предавший же - обречён -
        В боях рождённого короля
        Мы фюрером наречём.
        Недавно мы вместе прошли сквозь ад,
        И нам не по нраву рай:
        Ведёт нас царственный зонненрад (*)
        В тысячелетний райх.
        Огню и стали наперекор,
        Ни шагу назад - не сметь!
        Ведь помнит каждый боец freikorps:
        Свобода старше, чем смерть.
       
        (*) "зонненрад" - солнечная свастика.
          
        Источник: Царскiй опричникъ, № 21

DIE EHRE, DER SIEG UND DER TOD

SANATATE!

PRESENTE!

НА ГЛАВНУЮ >>