*MESOGAIA*
Imperium Internum
(РОССИЯ - УКРАИНА - БОЛГАРИЯ)


Мигель Серрано

Различные взгляды, один человек

ЮНГ И ЛЮБОВЬ

Сложно составить достаточно широкое и притом отчётливое представление о загадочной и глубокой личности доктора К. Г. Юнга, человека, сказавшего: “Меня смогут понять только поэты”

 Профессор Вильям МакКвайр из университета Принстон в США, написал несколько лет назад необычную книгу “К. Г. Юнг говорит”, где собрал все интервью, взятые у него за его долгую жизнь. И среди них были взятые Викторией Окампо из Аргентины, и мои, коим были в этом произведении посвящены многочисленные цитаты и две главы. Эта книга была переведена на кастильский и недавно опубликовано испанским издательством Тротта, под названием “Встречи с Юнгом”.

Я хочу обратиться к этому произведению по причине двух публикаций в “Меркурии”, за 10 мая и 1 июня, первая в Книжном обозрении, и вторая в Разделе Современной Культуры, под заголовками “По следам Юнга” и “Биография раскрывает спиритические и оргиастические наклонности Юнга”. Обе они основываются на книге “Арийский Христос” Ричарда Нолла, автора также и “Культа Юнга”.

Необходимо заставить увидеть, что для того, чтобы приобрести наиболее полное и отчётливое представление о загадочной и глубокой личности доктора Юнга, необходимо причитать также и “Юнг-гностик” Стефана Хоельера, и полнейшую биографию Герхарда Вехра “К. Г. Юнг. Его жизнь, творчество и влияние”, где мне также посвящены две главы, объявившие, что “никому он не говорил того, что говорил мне, принимал меня тогда, когда уже не принимал никого, в т. ч. своих родственников и учеников”. И, кроме того, необходимо прочитать “Жизнь и творчество К. Г. Юнга” Аниэлы Жаффе, его секретарши, с подзаголовком “Юнг и Нацизм” и необыкновенным эпилогом от Лоуренса ван Дер Поста. Ну и куда важнее, чем все эти книги, знать мой “Герметический круг” который часто цитирует в своих произведениях МакКвайр, как уже было сказано, и Хоельер, в своём “Юнге-гностике”.

В важном комментарии к книгам Ричарда Нолла, написанном психиатром из Вестпорта, штат Коннектикут, экс-президентом “Фонда К. Г. Юнга” в Нью-Йорке, доктором Джефри Сатиновером, и опубликованном в журнале “Фист Сингз”, под заголовком “Любовь к Юнгу”, этот автор начинает своё важнейшее исследование, сожалея, что Нолл не обращается ни к одному произведению, несмотря на то, что, по его мнению, они подтвердили бы его точку зрения по вопросам любви и алхимии; т. е., так сказать, “алхимической любви”. Для чего приводится следующая заметка из моей книги:

“Ничто не возможно без любви, - сказал мне К. Г. Юнг. Ничто, и тем более, алхимический процесс. Потому что только любовь располагает к тому, чтобы рискнуть всем…” Будучи свидетелем работы гностиков и алхимиков, Юнг вскоре и сам стал принимать участие в их мистических действах”.

И Джефри Сатиновер делает вывод: “Серрано подтверждает предположение Нолла о том, что Юнг был представителем оккультного пангерманизма, предшествовавшего возникновению Нацизма и породившего его…”.

И продолжает цитировать:

“В алхимической философии существует идея-первооснова о Мистической Сестре, или, проще говоря, о женщине, что помогает алхимику смешивать зелья... А в конце происходит Мистическая Свадьба… то же самое происходит в процессе индивидуализации между пациентом и аналитиком, в “юнгианской” лаборатории… это “запретная любовь”, что может случиться только вне брака. И хотя это правда, что эта любовь не вне физического тела, физическая любовь должна стать ритуалом. Как в тантрических индийских практиках, где маги сиддха пытаются достичь физического единства. Тантрический ритуал таинственен и сложен. В общем случае, женщина – это священная блудница. И также, как и в алхимии цель – превратить в золото свинец, магическое соитие (Маитхуна) пытается раскрыть магический огонь (Кундалини) на основе позвоночника… Женщина – священница магической любви, чья задача – раскрыть чакры Тантрического Героя. Мужчина же, достигнув высшей точки, сохраняет концентрацию, пытаясь таким образом инвертировать процесс созидания в тот самый момент, когда наступает конец… И продукт этой запретной любви – Андрогин, Абсолютный мужчина (по Юнгу, Индивидуализированный), полностью энергетически пробуждённый… Только Юнг, маг, сделал для нас возможным принимать участия в этих мистериях, что возвращают нас снова к легендарной земле Боголюдей”.

Эта ссылка как раз подходит, чтобы разоблачить спекуляции этой статьи по поводу “оргиастичного” Юнга, т. е. заставляющие Юнга казаться пророком полигамии и сексуальной распущенности. Профессор Юнг рассказывал мне и о полигамии. Его концепция была в том, что “мужчина по своей природе и своему предназначению полигамен, т. к. он “отдаёт”, равно как и моногамна женщина, т. к. она “берёт”. И он делал вывод: “Лишь духовно способен мужчина превзойти свою природу и любить одну единственную женщину”. Навеки, как Тристан. И равно также, “только духовно превзойдя себя, женщина становится полигамной”. Как царица Савская.

А что касается “Арийского христианства” К. Г. Юнга, он мне объяснял и особенности своего верования. На вопрос, кто есть Христос для него, он ответил: “Это Ты, Ты сам”. Т. е. Абсолютный, Тотальный человек, Сверхчеловек, Sonnenmensch, Человек-Солнце или Солнечные Люди. Богочеловек, цитируя Джефри Сатиновера. И было возможно достичь этого, “перенося акцент сознания в равноудалённую точку от Эго и Бессознательного; или, так сказать, Тебя, Тебя самого, к моменту пробуждения змеи Кундалини (от посвящённых гностиков, что отображается в их кольце), раскрывая все чакры, или “различные средоточия сознания”. Возрождаясь по правую сторону мозга, достигая Абсолютного человека, или, если хотите, Христа”.

Однажды Нехру сказал мне: “Мы тоже сможем достичь состояния Будды, как смог достичь его царевич Гаутама”. И Юнг: “Мы сможем также стать Христом, как был им Иисус”.

Это и был его “Арийский Христос”, его “Арийское Христианство” (В моей последней книге, “Сын вдовца” я более развёрнуто подошёл к этой теме).

С тех далёких дней нашей встречи, в далёком Кусначте, в Швейцарии, совсем рядом с Цюрихом, я никогда не переставал разговаривать с профессором К. Г. Юнгом, как-то на манер “Концерта для двух скрипок” Баха.

Он сказал мне, прощаясь: “Меня смогут понять только поэты”… Да, дорогой профессор Юнг, я понимаю вас и буду защищать вас от тех, кто не способен понять всё величие поэзии ваших мыслей.

Перевод: Scorp

(Под редакцией Horned’а)

Источник: http://www.letras.s5.com/serrano100903.htm

en El Mercurio, domingo 13 de julio de 2003.



A HAIL TO THE GODS OF CREATION !
A HAIL TO THE KING OF THE WORLD !
A HAIL TO THE METAL INVASION !
A HEAVENLY KINGDOM ON EARTH !

"Freedom Call"